นิทานภาษาอังกฤษแปลไทย - Hercules and the Wagoner
นิทาน อีสป ภาษา อังกฤษ เรื่อง ยาว-เฮอร์คิวลิสกับคนขับเกวียน
Hercules and the Wagoner
เฮอร์คิวลิสกับคนขับเกวียน
A CARTER was driving a wagon along a country lane, when the wheels sank down deep into a rut. The rustic driver, stupefied and aghast,
ในระหว่างที่คนขับเกวียนกำลังขับเกวียนขนของอยู่นั้น กงเกวียนของเขาได้ตกลงไปในร่องทางเกวียนลึก เขาเงอะงะ งงงัน ทำอะไรไม่ถูกเลย และตะลึงงันกับสิ่งที่เกิดขึ้น
stood looking at the wagon, and did nothing but utter loud cries to Hercules to come and help him.
Hercules, it is said, appeared and thus addressed him: “Put your shoulders to the wheels, my man. Goad on your bullocks, and never more pray to me for help, until you have done your best to help yourself, or depend upon it you will henceforth pray in vain.”
Self-help is the best help.
เขาได้แต่ยืนมองดูรถเกวียนของเขา และไม่ทำอะไรเลยสักอย่าง ได้แต่เปล่งเสียงส่งเสียง
ดังลั่นสุดเสียงเรียกหาให้เฮอร์คิวลิสมาช่วยเหลือเขา และเฮอร์คิวลิสก็ปรากฏตัวตนขึ้นต่อหน้าต่อตาเขา และกล่าวว่า เอาบ่าของเจ้าดันกงเกวียนสิ ที่รัก บังคับให้วัวเคลื่อนที่ไปด้านหน้าซะ และไม่ต้องภาวนาขอความอนุเคราะห์จากข้าอีก จนกว่าเจ้าจะกระทำด้วยตัวเองอย่างสุดกำลังแล้ว หรือเจ้าจะพึ่งแต่คำเว้าวอนภาวนาที่มันไร้ผลอย่างนี้ต่อไป
การช่วยเหลือตนเองคือการช่วยเหลือที่ดีที่สุด
คำศัพท์
Rut ร่องทางเกวียน, ร่องทางรถบนถนน
Wagoner คนขับรถบรรทุก, คนขับรถโกดัง, คนขับเกวียน
Rustic บ้านนอก, ธรรมดา, เงอะงะ
Stupefied มึนงง
Aghast ตกตะลึง
Utter ที่สุด, เต็มที่, เด็ดขาด
appeared ปรากฏ
addressed จ่า, โอภา, พูดต่อ
Goad กระตุ้น
Bullocks วัว
henceforth ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป
นิทาน สั้น ภาษา อังกฤษ แปล ไทยนิทาน อีสป ภาษา อังกฤษ พร้อม คํา อ่าน
นิทาน พร้อม รูป
นิทาน อีสป เรื่อง เด็ก เลี้ยง แกะ
นิทาน ภาษา อังกฤษ สั้น ๆ พร้อม แปล
นิทาน พร้อม รูป
นิทาน อีสป เป็น ภาษา อังกฤษ
นิทาน อีสป พร้อม รูปภาพ
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น